dijous, 29 de març del 2012

Pleased to Meet You: Tupper Craft

[ENG] It's been some days since I went to a DIY workshop at Casa Sagnier and discovered it there because it was one of the talks; it was the presentation of a really new project. From the beginning I was captived by the idea of Tupper Craft; it is a meeting like the old ones at home with tupperware but with hand  made products from national artists. And what do you need to do it? Simple; you only need a minimum of 6 friends and coffee or tea...and what do they do? They are in charge to prepare a 3 hour showroom while eating the cookies they bring. All crafts are covered to make it as a continuous surprise...And if at the end you are in love with something you can buy it. The artist list is long and tasty...
If you cannot organize it you can also buy crafty day packs, which are gorgeous...
I already now what I want for my birthday...girls, take note!
Pleased to meet you, Tupper Craft!
[CAT] Ara ja fa uns dies vaig anar a una xerrada de DIY a la Casa Sagnier i la vaig descobrir allà, doncs una de les xerrades era precisament per introduïr aquesta nova empresa que fa només uns mesets que està en dansa. Des de l'inici em va captivar la idea de Tupper Craft; es tracta d'una reunió com les d'abans de tupperware però ara amb productes artesans d'artistes nacionals. I què necessites per fer-ho? Només et cal reunir a 6 persones com a mínim i oferir cafè i té...què fan elles? S'encarreguen de preparar-te una tarda ben especial (unes 3 hores) tot menjant galetes que elles mateixes porten. Duen tots els materials tapats de manera que tot sigui uns sorpresa contínua...I si al final t'interessa algún producte dels exposats el pots comprar. La llista d'artistes és ben amplia i sobretot sucosa...
Si resulta que no pots organitzar trobades per la raó que sigui també pots comprar  packs crafty day, que són una passada.
Jo ja sé què  vull pel meu cumple...nenes, preneu nota!
Pleased to meet you, Tupper Craft!

One of their sessions/Una de les seves tardes

Their Crafty day packs/Les seves cistelles



dimecres, 28 de març del 2012

When memories are real...

[ENG] And today the pictures from the memories I was talking about in the last post...Caroline (look at her New Balance shoes!!), my sis and I. Thanks mum!
[CAT] I avui les fotos dels meus records del post d'ahir...La Caroline (atenció a les seves New Balance!) , la sis i jo. Gràcies mami!


Lovely results

dimarts, 27 de març del 2012

DIY: Colored Easter Eggs

[ENG] Now that Easter is almost here it comes to my memory when I was a child and painted hard boiled eggs using onion skins and to hide them in the garden afterwards...the kids had to go and find them...It's quite an american tradition and we did it thanks to a family friend, Caroline, who thaught us how to dye them  using melted wax and onion skins. We were spending our holidays in Vilamaniscle at my grandmother's house. I can smell the melted wax and see the huge amounts of onion skins over the kitchen. 
I loved it.
To create the designs, stick metal pins in pencil erasers, dip the pinheads in melted was, and draw patterns on hard-boiled eggs before dyeing.Once you're done with that we'll put them into the water from boiling the skins and leve them there for at least 30 minutes. Afterwards we'll remove the was using a knife. 
You have the list of materials below.

[CAT] Ara que s'acosta la Pasqua em ve al cap el record de quan era petita pintant i tenyint ous durs per després jugar a buscar-los per el jardí. És una tradició molt americana però nosaltres ho fèiem gràcies a una amiga de la familia, la Caroline, que ens va ensenyar a pintar els ous a Vilamaniscle, a casa la meva àvia. Em ve en ment el record de l'olor de la cera desfeta i les piles de pells de ceba que s'utilitzen per tenyir els ous. M'encantava.
I he pensat posar-vos com ho fèiem nosaltres (ma germana i jo amb la Caroline) tant bé com recordo.
Natural colours

You'll need/Necessitareu:
  • White eggs/Ous blancs
  • Onion skin/Pell de ceba (la pèla marró que normalment es treu)
  • Wax/Cera
  • 1 spoon/cullera
  • 1 potatoe / patata 
  • 1 candle /espelma
  • 1 pencil / llàpis
  • 1 metal pin / agulla de cap

Per fer-ho primer clavareu la cullera (una fineta i que es doblegui) a la patata i així us servirà de suport (talleu per la meitat la patata); a sota hi tindreu una espelma encesa i dins la cullera, bocins de cera que s'aniràn desfent. L'agulla l'haureu clavat a la punta del llapis i us servirà per pintar damunt l'ou (que ja haurem bullit)
Feu tots els dibuixos que vulgueu.
Mentrestant poseu a bullir les pells de ceba (molta!) i un cop aturat el foc i refredat, deixeu mínim 30 minuts els ous dins perquè agafin color. Acabeu retirant la cera amb amb un ganivet i...voilà!
Us deixo unes imatges que he trobat per la xarxa.

Aquí han utilitzat adhesius i goma elàstica.

Similar to the ones I did!/Aquests son del tipus que feia jo.

Using fabric bands/Fent servir teixits


dissabte, 24 de març del 2012

Ready to Stamp!

[ENG] It took me a while to decide the way to label my creations until I decided to do it by hand using cloth labels, stamps and colour ink. Looking here and there finally I found a shop called Jolin Tsai at Etsy and yesterday I recieved the package (from China!) with my purchases plus 3 small details from the owner. Now with the alphabet and the ink I'll be able to stamp ¡¿...de Iaies?! wherever I want.
[CAT] Em va costar decidir-me per la manera d'etiquetar les meves peces fins que finalment vaig decidir fer-ho a mà mitjançant etiquetes de roba, segells i tinta de colors. Buscant, buscant, vaig trobar la botiga Jolin Tsai a Etsy i ahir em va arribar el paquet (de la Xina!) amb les meves compres i 3 regalets per part de la propietària. Ara amb l'abecedari de segell i les tintes podré estampar el ¡¿...de Iaies?! per allà on vulgui.

My small treasure/El meu petit tresor


dijous, 22 de març del 2012

HAPPINESS

[ENG] Just a short message to say how happy I've been this morning when I've seen that someone said my work was nice...And that someone was neither more nor less than Mr. Wonderful publishing the pictures they had chosen from 200 they had recieved due to a contest opened a month ago. And one of those was mine. I sent them the pictures I have from the book I made for my nephew. Happy!
[CAT] Una nota curta per dir lo feliç que m'he sentit aquest matí quan he vist que algú deia que la meva feina era xula...I aquest algú és ni més ni menys que Mr. Wonderful publicant les fotos que havien escollit de més de 200 que havien rebut degut a un concurs que van obrir fa un mes. I una d'elles era meva. Jo els havia enviat les fotos que tinc del llibre que vaig fer pel meu nebot. Feliç!
Look at nº 19!

dimecres, 21 de març del 2012

Pleased to Meet You: Princesa de la Boca de Fresa

[ENG] Princesa de la Boca de Fresa is the name chosen by Alba Condal, jewellery student living in Barcelona that creates simple jewels full of romantic atmosphere. She's taken the name from a beautiful poem by Ruben Darío. From her house/atelier she works with energy. I met her yesterday because I went to pick my mini teardrop necklace and I loved her way of doing: she makes the jewels to be enjoyed by the people and not to mean a huge expense. She loves her job and the new collection (pieces cut and engraved by hand) is really beautiful. You can also find her here.
Pleased to Meet You, Alba.
[CAT] Princesa de la Boca de Fresa és una firma creada per Alba Condal, una estudiant de joieria afincada a Barcelona que crea joies senzilles plenes d'una atmosfera romàntica. Ha tret el seu nom d'una poesia de Rubén Darío que és preciosa. Des de la seva casa/taller treballa les peces amb ganes. Ahir vaig anar a recollir un penjoll que és una mini llàgrima negra i em va agradar el seu tarannà: fa les peces perquè la gent les gaudeixi i no per a què els suposi una despesa impagable. Gaudeix amb allò que fa i la nova col.lecció (peces tallades i grabades a mà) és super bonica. També la podeu trobar aquí.
Pleased to Meet You, Alba.








The artist working/L'artista treballant

dimarts, 20 de març del 2012

Sunday of Las Niñas Antiguas

[ENG] And almost like an old tradition, last sunday I met Las Niñas Antiguas. ¡So looking forward to it! We couldn't be the 23 members of the group but instead of that a couple of friends joined us. In fact, now that spring is here we'll soon be able to meet in a park and then, the more, the better! We went to Miscelänea and they gave us those lovely mini cupcakes and infusions while we were knitting. From the girls in the group, Begoña has just began reporting our meetings in her blog.

[CAT] I quasi com una tradició ja instaurada, diumenge passat vam tornar a quedar amb las Niñas Antiguas. ¡Quines ganes de veuren's! No vam poder ser les 23 del grup però se'ns van ajuntar un parell d'amigues que també en tenien ganes. De fet, ara que ja ha començat la primavera aviat podrem quedar a un parc i llavors quantes més millor! Vam tornar a Miscelänea i ens van deleitar amb mini cupcakes i infusions vàries mentres nosaltres anàvem comentant la jugada amb les agulles. De les noies del grup la Begoña també s'ha llançat a la piscina i relata les nostres trobades al seu blog.
 
 



Mini cupcakes

dilluns, 19 de març del 2012

L'Andreu

[ENG] Andreu is the chickpea growing inside my friends belly. Andreu has a mexican dad and a catalan mummy (well, more precisely from Deltebre). Andreu will have a friend called Kie and uncles from all over catalan geography (and one from Granada too!!). Apart from that, he is likely to adopt every nitty and ugly dog from the neighbourhood and to love chimneys. But one thing that is for sure is that his aunt of adoption (and the present writer) is going to give him the pants you see in pictures sewn with such enthusiasm.
She can't believe she made a pair of pants from a fabric cut!
[CAT] L'Andreu és el cigró que creix dins la panxa de la meva amiga. L'Andreu té un pare mexicà i una mare catalana (i si precisem més, de Deltebre). L'Andreu tindrà una amiga que es diu Kie i uns tiets repartits per la geografia catalana (i una tieta de Granada també!). Apart d'això, és molt probable que adopti a tot gos pollós i lleig del territori i que adori les llars de foc. És quasi segur que tindrà el cabell negre fosc i que tindrà un accent tot barreja d'aquí i d'allà. Però una cosa que està clara és que la seva tieta d'adopció (i la que escriu aquestes ratlles) li regalarà aquests pantalons que ha cosit amb tanta il.lusió.
Ella encara no es pot creure que hagi fet uns pantalons d'un troç tela!


dissabte, 17 de març del 2012

Pleased To Meet You: La Peixera de la Nena

[ENG] Under the name of La Peixera de la Nena, you can find Lola, a new friend that I met at one of Duduá's workshops. When we finished we started chatting and told me she had a blog and sometimes went to fairs with her creations. I told her I was willing to write a blog for a long time and yesterday when I met her at Casa Sagnier she told me how surprised she was to read me already. And then I had this nice surprise...she had a present for me!!! The pin you see in the pictures. 
She is a hyper creative mummy, and I'm amazed with the things she does with her kids (and more after yesterday's gossip) and mainly mentality she gives to them. From her fishbowl you can find projects, pictures and things that transmit above all, love.
Pleased to meet you, Lola.

[CAT] Sota el nom de La Peixera de la Nena, s'hi amaga la Lola, una amiga recent que vaig conèixer a un dels cursets de Duduá que van fer per Nadal. Al sortir, i tot xerrant cap a la parada del bus ens vam conèixer una mica i ella em va dir que feia un blog i que anava a fires a vendre els seus productes. Jo li vaig dir que feia temps que volia fer un blog i ahir quan me la vaig trobar a la xerrada de la Casa Sagnier em va dir que quina sorpresa que al final m'hi hagués llançat. I vet aquí la sorpresa...duia un regalet per mi!! Aquesta xapa feta a mà que veieu a les fotos.
Ella és una mami hipercreativa, em té al.lucinada amb les coses que fa amb els seus fills (i més després de les batalletes que em va explicar ahir) i sobretot amb la mentalitat que els inculca. Des de la seva peixera hi podeu veure projectes, fotografies i cosetes que transpiren sobretot, amor.
Pleased to meet you, Lola.

La seva filla va preparar aquestes bosses per els companys de l'escola/ Her daughter made this for the kids at school
És una bossa de tresors/ It's a treasure bag 

El regal de la Lola/ Lola's present


divendres, 16 de març del 2012

DIY: Elbow Patch

[CAT] Una nova entrada referent al DIY. Avui unes colzeres, però qui diu unes colzeres pot parlar de qualsevol altre tipus de costumització. I tot això mitjançant la tècnica de l'enfeltrat amb agulla. Jo ja fa dies que toco aquesta tècnica però fent figures tridimensionals (en breu us ho ensenyo) però he trobat aquest tutorial a la  Honestly...WTF  i és molt xulo.
Per fer-ho necessitareu:
  • Un jersei
  • Feltre de colors (si barregeu les llanes quedaria de colors)
  • Agulla d'enfeltrar
  • Espuma d'enfeltrar
  • Planxa
  • Tallant de galetes en forma de cor (o el que vulgueu)
Les imatges són molt útils per anar seguint pas a pas. Atenció no ens deixem l'espuma per sota el jersei i no ens passem amb la temperatura de la planxa doncs s'enganxaria el feltre.

[ENG] A new DIY blog post. Today we'll make elbow patches, but we can really costumize whatever we want, it's just an idea. And we'll do it using the needle felting technique. I've been working with that technique for a little time doing small figures (soon I'll show you) but I've found this tutorial at Honestly...WTF and I think it's really cool.
To do it, you'll need: 

It's easy to do it following the images above. Don't forget to put the foam before you start needling and be careful with the iron temperature because felt could stick onto the iron.
Imatge/Image Honestly...WTF


dimarts, 13 de març del 2012

Would you help me with my new embroidery project?

[CAT] Últimament em passa que totes les cançons que escolto em provoquen una sèrie d'imatges al cap i les converteixo en un brodat. Hi ha músiques més fàcils que cosir que d'altres perquè sembla que flueixin soles i el fil vagi omplint de colors la tela blanca. Avui m'ha passat amb la cançó de Belle & Sebastian titulada Ease your feet in the Sea una cançó que em fa pensar en blau turquesa i sal. I potser ja va sent hora de posar-ho en pràctica i fer-ne un brodat. Tinc més o menys clars els colors però...algú m'ajudaria amb la tipografia a escollir per brodar el títol? Deixa un comentari si vols...
I gràcies!

[ENG] It happens to all the songs I'm listening lately that they provoque me a series of random images and turn the song into a needlework. There are songs easier to "sew" than others cause it seems they flow alone and the thread fills the white fabric with colour. Today it happened with a song from Belle & Sebastian called Ease your feet in the Sea, a song that makes me think of turquoise and salt. And maybe it is time to make it real and do a nice embroidery. I know more or less the colours I'd like to use but...¿would someone like to help me with the type of typography to use to embroider the title song? Leave a comment if you want...
And thanks!

diumenge, 11 de març del 2012

Pleased to Meet You: Gusosos' Land

[CAT] Segona entrega de la secció Pleased to Meet You dedicada a Raquel Sánchez Pros, dissenyadora gràfica i enamorada de la il.lustració amb una manera molt especial de dibuixar els personatges. Descoberta gràcies al fet que utilitza les seves pròpies il.lustracions per aplicar l'agulla màgica, es defineix com una persona enamorada de la fotografia, de cosir, de les manualitats i dels gossos, té coses molt xules i fa tota la pinta que n'hi ha per estona. El seu blogGusosos' Land, està ple de les seves creacions i també la podeu trobar a Etsy.
Pleased to Meet You, Raquel.
[ENG] Second chapter dedicated to the Pleased to Meet You section today with Raquel Sánchez Pros, graphic designer in love with illustration with a special way to draw the characters. Descobered thanks to a magic needle project with one of her illustrations, she defines herself as a person in love with photography, sewing, crafts and dogs, she does really cool things and seems it's going to be for a long time. The blog , Gusosos' Land, is full of  her creations and you can also find her at Etsy.
Pleased to Meet You, Raquel.

 

divendres, 9 de març del 2012

Back with the girls, Las Niñas Antiguas meet at Miscelänea

[CAT] I ahir vam tenir una de les trobades xules xules amb les Niñas, que m'encanten. Ens vam trobar de nou a Miscelänea on ens van cuidar com a reines. Erem un grupet reduït però van començar a surgir coses molt xules, com ara un inici de bossa amb cinta Sacocharte fluorescent, un Totoro fet de feltre i mantes granny square a dojo. Passeu i veieu...

[ENG] And yesterday we had one of our super fun meetings with the Niñas Antiguas, and I love them. We met again at Miscelänea were they took care of us like we were queens. We ended up being a small group but we made nice things, like the start of a future bag with Sacocharte ribbon, a needle felted Totoro and granny square blankets a go go. Come and see...
Jo vaig fer aquest Totoro/I made this Totoro

La bossa de Sacocharte/Sacocharte bag

Frivolité




[CAT] i de la trobada del cap de setmana anterior en va surgir aquest vídeo tant xulo.
[ENG] and from the meeting from the last weekend we have this nice video.

dijous, 8 de març del 2012

Pleased to meet You: Atelier Gilet

[CAT] Avui, i per casualitat, de fet gràcies a Pinterest, obro una nova secció que l'anomenaré Pleased to Meet You on us introduiré artistes que vaig descobrint pel camí i que val la pena seguir. I per inaugurar us presento l'Atelier Gilet, el projecte iniciat per la Nadia, una noia italiana apassionada de la natura i amb un do especial per crear petites preciositats com les de la foto més avall. Per si teniu ganes de conèixer-la o d'adquirir alguna de les seves joies, la trobareu a Etsy.
Pleased to meet you, Nadia.
[ENG] Today, and thanks to casualty, in fact, thanks to Pinterest, I begin a new section that I'll call Pleased to Meet You were I'll introduce you to artists I'm discovering lately and that are worth knowing. And as a start here I introduce you to Atelier Gilet, the project began by Nadia, an italian girl passionate with nature and with an special gift to create beautiful things like the ones shown in the pictures. If you want to meet her or buy anything from her atelier, you'll find her at Etsy.
Pleased to meet You, Nadia

Girl with a balloon porcelain brooch

Tea Cat brooch

blabla brooch
Magnifier girl brooch
porcelain cloud raining rainbow colored drops


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google Analytics